Imágenes: Internet. Fotomontaje: Sophimanía
Si muchas celebridades usan Twitter para compartir mensajes con fans, familiares y amigos... ¿Por qué no también los perros? Pensando en ese "segmento" del mercado, un grupo de programadores japoneses ha creado una aplicación para el iPhone que supuestamente "traduce" los ladridos al inglés y los twittea al resto del mundo.
Japan's Index Corp., una operadora de telefonía celular en ese país, planea lanzar este verano "Bowlingual", un programa que supuestamente traduce las emociones que los perros expresan a través de sus ladridos.
El origen de este programa es un sistema creado por Takara Tomy el 2002, que consistía en un micrófono que se ponía alrededor del cuello del perro, y de un receptor / traductor que tenía el propietario.
El aparato supuestamente puede interpretar seis tipos de emociones detrás de los ladridos: tristeza, frustración, necesidad, alegría, complacencia y cólera. A pesar de lo ridículo que nos pueda parecer, el aparato fue un éxito de ventas, llegando a vender unas 300 mil unidades en Japón, EEUU y Corea del sur.
Ahora, la tecnología del iPhone permitirá un precio más barato y un uso más global. El plan es venderla a cinco dólares la descarga ha dicho Sonoko Tatsuno, el vocero de la empresa en Tokio, muchísimo más barato que los doscientos treinta dólares del aparato original.
Al mismo tiempo que capta y "traduce" los ladridos, la aplicación usa la cámara del iPhone para tomarle una foto al perro, la que -junto con la "traducción"- son publicadas en Twitter automáticamente.
La compañía está considerando desarrollar "traductores" de otros "lenguajes" animales para aprovechar, sin duda, que los humanos somos demasiado crédulos y dados a botar nuestro dinero en cosas divertidas pero inútiles.
Información de PC World. Versión, edición y traducción de Sophimanía
No hay comentarios:
Publicar un comentario